Sure, I'd be happy to help. Could you please provide the text in Lithuanian that you would like translated into English?Bourjois"1863."Tocreated by Alexander Napoleon Bourjois, "one of the oldest"It seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!Sure, I'd be happy to help. However, it seems like your message is incomplete. Could you please provide the full text you want to be translated from Lithuanian to English?It seems like you only entered a single letter "ū." If you have a longer text you'd like translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'll be happy to help!cosmetics companyIt looks like you've provided a single character, "ų," which is a letter from the Lithuanian alphabet. If you have a longer text that you need translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'd be happy to help with the translation!. It looks like the text you provided is just initials, "A. N." There isn't enough context or content to translate. If you have a longer text or specific phrases you'd like to translate from Lithuanian to English, please provide them and I'll be happy to help!. Bourjois, ToSure, I can help with translations. However, "kv" doesn't seem to be a complete word or phrase in Lithuanian. Could you please provide the full text you want to be translated?It seems you entered a single letter "ė". Please provide a longer text for translation.It appears that the text "ptas" is not a recognizable word in Lithuanian. Could you please provide more context or check for any possible spelling errors? This will help me provide a more accurate translation.The letter "ž" corresponds to the English letter "z" with a caron (ˇ) diacritical mark. In isolation, it can be translated simply as "ž". If you have additional text you need translated, please provide more context."ymi"It seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!actorIt looks like you've provided a single character, "ų," which is a letter from the Lithuanian alphabet. If you have a longer text that you need translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'd be happy to help with the translation!, among whichIt seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!was and his friendIt seems like the text you provided is just a single letter "ė." In Lithuanian, "ė" is a letter of the alphabet, but on its own, it doesn't form a word. If you have a longer text you'd like translated, please provide it, and I'd be happy to help!Sara Bernar, bornIt seems like you only entered a single letter "ū." If you have a longer text you'd like translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'll be happy to help!Could you please provide the complete text in Lithuanian that you would like translated into English?It seems like the text you provided is just a single letter "ė." In Lithuanian, "ė" is a letter of the alphabet, but on its own, it doesn't form a word. If you have a longer text you'd like translated, please provide it, and I'd be happy to help!very highThe text "š" translates to "s" in English.those qualitiesIt seems you entered a single letter "ė". Please provide a longer text for translation.theatrical makeupThe letter "ž" corresponds to the English letter "z" with a caron (ˇ) diacritical mark. In isolation, it can be translated simply as "ž". If you have additional text you need translated, please provide more context.The phrase "o linij" in Lithuanian seems incomplete or might contain a typo. Could you please provide more context or check the text? This will help in translating it accurately.The letter "ą" does not form a complete text in Lithuanian. It is a single character from the Lithuanian alphabet. If you have a full sentence or text you would like translated, please provide that, and I will be happy to assist you., Sure, please provide the text in Lithuanian that you would like me to translate to English.The text "š" translates to "s" in English.The word "garsinusi" in English can be translated as "having made famous" or "having popularized," depending on the context. If you provide the full sentence, I can give a more accurate translation.The letter "ą" is a character in the Lithuanian alphabet, representing a nasalized "a" sound. It is not a word but a single letter.It looks like you only provided a single letter "j". Could you please provide the full text you would like translated from Lithuanian to English?Toaround the world.
1890 A. N. Bourjois The first in the world createdIt seems like you only entered a single letter "ū." If you have a longer text you'd like translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'll be happy to help!Could you please provide the complete text in Lithuanian that you would like translated into English?It seems like the text you provided is just a single letter "ė." In Lithuanian, "ė" is a letter of the alphabet, but on its own, it doesn't form a word. If you have a longer text you'd like translated, please provide it, and I'd be happy to help!compact blush and provideIt seems like the text you provided is just a single letter "ė." In Lithuanian, "ė" is a letter of the alphabet, but on its own, it doesn't form a word. If you have a longer text you'd like translated, please provide it, and I'd be happy to help!Women's opportunityThe letter "ę" is not part of a full text but rather a single character. In the Lithuanian alphabet, "ę" is a letter that can be found in words. However, without additional context or words surrounding it, it's not possible to provide a meaningful translation. If you can provide a complete sentence or more context, I'd be happy to help with the translation.Use cosmetics daily. Circular blush.It seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!form created in the 19th century – "BourjoisThe translation of "simbolis iki" from Lithuanian to English is "symbol until."The text "š" translates to "s" in English."I"It seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!HelloIt looks like you've provided a single character, "ų," which is a letter from the Lithuanian alphabet. If you have a longer text that you need translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'd be happy to help with the translation!. In 1913, the companyIt seems like the text you provided is just a single letter "ė." In Lithuanian, "ė" is a letter of the alphabet, but on its own, it doesn't form a word. If you have a longer text you'd like translated, please provide it, and I'd be happy to help!became international: wasTocreatedBourjoisIt appears that your text is incomplete. The word "atstovyb" in Lithuanian seems to be a partial word and may be missing some letters. If you meant "atstovybė," it translates to "representation" or "embassy" in English, depending on the context. If you provide the full text, I can offer a more accurate translation.It seems you entered a single letter "ė". Please provide a longer text for translation."s ir gamybin" can be translated to "s and production" in English.It seems you entered a single letter "ė". Please provide a longer text for translation.The spaces in New York, London, Barcelona, and Sydney.It seems you entered a single letter "ė". Please provide a longer text for translation.It seems like your text got cut off. Could you please provide the complete sentence or text so I can help you with the translation?Bourjois"improved their powder"The letter "ą" is a character in the Lithuanian alphabet, representing a nasalized "a" sound. It is not a word but a single letter.Turn aroundIt seems like you only entered a single letter "ū." If you have a longer text you'd like translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'll be happy to help!Could you please provide the complete text in Lithuanian that you would like translated into English?It seems like the text you provided is just a single letter "ė." In Lithuanian, "ė" is a letter of the alphabet, but on its own, it doesn't form a word. If you have a longer text you'd like translated, please provide it, and I'd be happy to help!compactThe letter "ę" is not part of a full text but rather a single character. In the Lithuanian alphabet, "ę" is a letter that can be found in words. However, without additional context or words surrounding it, it's not possible to provide a meaningful translation. If you can provide a complete sentence or more context, I'd be happy to help with the translation.PowderThe letter "ą" is a character in the Lithuanian alphabet, representing a nasalized "a" sound. It is not a word but a single letter."Pastel Teint" offers clientsIt seems like you only entered a single letter "ū." If you have a longer text you'd like translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'll be happy to help!"Lom"The letter "ą" is a character in the Lithuanian alphabet, representing a nasalized "a" sound. It is not a word but a single letter.Goodbye or until (depending on the context).The text "š" translates to "s" in English.Hello.The text you provided is just a single letter "Š". Could you please provide a longer text for translation?TodayBourjois“ – one of the oldestIt seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!"and s"It seems you entered a single letter "ė". Please provide a longer text for translation.The text you provided is incomplete and appears to be a fragment. Could you please provide the complete sentence or more context so I can provide an accurate translation?It seems like your message only contains a single character "č." Could you please provide more text that you would like to be translated?"I"It looks like you've provided a single character, "ų," which is a letter from the Lithuanian alphabet. If you have a longer text that you need translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'd be happy to help with the translation!decorativeIt seems you entered a single letter "ė". Please provide a longer text for translation.from cosmetics and perfumery companiesIt looks like you've provided a single character, "ų," which is a letter from the Lithuanian alphabet. If you have a longer text that you need translated from Lithuanian to English, please provide the full text, and I'd be happy to help with the translation!, belongingIt seems like your message only contains a single character "č." Could you please provide more text that you would like to be translated?"I"It seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!Here you goIt seems like your message only contains a single character "č." Could you please provide more text that you would like to be translated?I'm sorry, but the text you provided appears to be incomplete or unclear. Could you please provide more context or a more complete sentence so I can assist you accurately with the translation?It seems like your message only contains a single character "č." Could you please provide more text that you would like to be translated?"I""ų į"It seems like "moni" might be a fragment or misspelling in Lithuanian. Could you please provide more context or check the text for accuracy?It seems like the text you provided is just a single character, "ų." If you have a longer text that you would like translated from Lithuanian to English, please provide it, and I will be happy to assist!group such as "Coty".